历书

历书 原文及注释

昔自在古,历建正【建正:设定正月位置。如秦以十月为正月,称为建亥,周以十一月为正月,称为建子等。正,即正月,岁首。】作于孟春。于时冰泮【冰泮:冰融化。】发蛰,百草奋兴,秭鳺【秭鳺:即杜鹃鸟。】先滜【滜:通“嗥”,鸣,叫。】。物乃岁具,生于东,次顺四时,卒于冬分。时鸡三号,卒明。抚【抚:犹“循”。依次。】十二月节,卒于丑。日月成,故明也。明者孟也,幽者幼也,幽明者雌雄也。雌雄代兴,而顺至正之统也。日归于西,起明于东;月归于东,起明于西。正不率天,又不由人,则凡事易坏而难成矣。 王者...

查看详细

历书 白话文翻译

在上古的时候,使用以孟春月为正月的历法。这时,冰雪开始融化,蛰虫苏醒过来,百草萌生新芽,子规鸟率先在原野上鸣啼。万物都长了一岁,从春季开始时降生,依次经历夏季和秋季,最后结束在冬尽春分之时。这个时候雄鸡叫三遍,天色才渐明。正月从寅月开始,经过了十二个月的节气后,直到丑月结束。日月运行都已成周,所以日月组成一个“明”字。“明”有“孟”的意思,“幽”有“幼”的意思,“幽明”就是指雌雄。雌雄交替出现,而又与以孟春为正月的历法相符。太阳在西边落下,在东边升起;残月逐渐消失在东方,新月在...

查看详细