天官书

天官书 原文及注释

中宫天极星,其一明者,太一常居也;旁三星三公,或曰子属。后句四星,末大星正妃,余三星后宫之属也。环之匡卫【匡卫:环绕护卫。】十二星,藩臣。皆曰紫宫 前列直斗口三星,随北端兑,若见若不,曰阴德,或曰天一。紫宫左三星曰天枪,右五星曰天棓,后六星绝汉抵营室,曰阁道。 北斗七星,所谓“旋玑【旋玑:即“璇玑”,古时天文仪器,浑天仪。】、玉衡【玉衡:观察天文的工具,饰有玉石。】以齐七政”。杓携龙角,衡殷南斗,魁枕参首。用昏建者杓;杓,自华以西南。夜半建者衡;衡,殷中州河、济之间。平旦建者魁;魁...

查看详细

天官书 白话文翻译

中宫正中央的一颗星星称为天极星,比它周围的星星都要明亮,常居于正北不动,所以称它为太一,是天帝的意思;旁边的三颗星称为三公,也有人称为太子、庶子。天极星的后面是形如钩状的勾星四颗,其中最后一颗较为明亮的星称为正妃,其余三颗星为后宫的嫔妃之类。像护卫一样环绕护卫着天极星的十二颗星的,是藩臣。它们合起来就称为紫宫。 挡在紫宫门口内的三星,向北面下垂,尖端的那颗星若隐若现,称为阴德,或者称为天一。紫宫左前方的三颗星叫天枪,右前方的五星叫天棓,后面的六颗星越过银河可抵达营室的星座,称为阁...

查看详细