封禅书

封禅书 原文及注释

自古受命帝王,曷尝不封禅?盖有无其应而用事者矣,未有睹符瑞见而不臻乎泰山者也。虽受命而功不至,至梁父矣而德不洽,洽矣而日有不暇给,是以即事用希。《传》曰:“三年不为礼,礼必废;三年不为乐,乐必坏。”每世之隆,则封禅答焉,及衰而息。厥旷远者千有余载,近者数百载,故其仪阙然堙灭,其详不可得而记闻云。 《尚书》曰:舜在璇玑玉衡,以齐【齐:指日、月、五星各自循轨道,按规律运行。】七政【七政:指春、夏、秋、冬、天文、地理、人道。】。遂类【类:祭祀礼中的一种。郑玄认为类礼就是郊祀。】于上帝,...

查看详细

封禅书 白话文翻译

从古以来能承受天命的帝王,有谁不曾举行过封禅典礼?大概只有由于没有看到相应的祥瑞就去进行封禅的帝王,而没有已经看到了吉兆而不到泰山去进行封禅的帝王。有的帝王虽然接受了天命,但功业没有达到应有的程度,有的帝王身已至梁父,但自身的道德还不能与封禅盛典相融洽,有的帝王布施恩泽虽然融洽了,但是没有空暇去封禅,所以前往泰山封禅的帝王很少。《传》中说:“三年不行礼,礼制必定会荒废;三年不演奏乐曲,乐曲必定会毁坏。”每到太平盛世,就要举办封禅典礼来答谢神祇,到了国运衰败的时候,封禅典礼就停止...

查看详细