陈丞相世家

陈丞相世家 原文及注释

陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵【纵:听任。】平使游学【游学:外出求学。】。平为人长大美色。人或谓陈平曰:“贫何食而肥若是?”其嫂嫉【嫉:讨厌。】平之不视【视:治。】家生产,曰:“亦食糠核【糠核:指粗劣的食物。核,同“籺”,米麦的碎屑。】耳。有叔如此,不如无有。”伯闻之,逐其妇而弃之。 及平长,可娶妻,富人莫肯与者,贫者平亦耻之。久之,户牖富人有张负,张负女孙五嫁而夫辄死,人莫敢娶。平欲得之。邑中有丧,平贫,侍丧,以先往后罢为助。...

查看详细

陈丞相世家 白话文翻译

汉朝丞相陈平,是阳武县户牖乡人。陈平少年时期家境贫寒,但是非常喜欢读书,家里有田地三十亩,他单独与哥哥陈伯住在一起。哥哥陈伯平时下地耕田,听任陈平外出求学。陈平长得又高又大,仪表堂堂。有人问陈平:“你家那么贫穷,你到底吃了什么东西,竟然胖成这样?”陈平的嫂子对他不顾家庭、不事生产的做法耿耿于怀,说道:“也不过是吃一些糠里的粗屑罢了。有个这样的小叔子,倒不如没有。”陈伯听到这样的话,就把妻子赶出家门休弃了。 到了陈平长成大人,可以娶妻的时候,富裕人家没有肯把女儿嫁给他的,而迎娶穷人...

查看详细