季布栾布列传

季布栾布列传 原文及注释

季布者,楚人也。为气任侠【为气任侠:逞意气,讲侠义。】,有名于楚。项籍使将兵,数【数:屡次。】窘汉王。及项羽灭,高祖购【购:用金钱收买。】求布千金,敢有舍匿,罪及三族。季布匿濮阳周氏。周氏曰:“汉购将军急,迹且至臣家,将军能听臣,臣敢献计;即不能,愿先自刭。”季布许之。乃髡【髡:剃去头发。】钳【钳:用金属的夹具束在犯人的颈上。髡和钳都是古代的刑罚。】季布,衣褐衣,置广柳车中,并与其家僮数十人,之鲁朱家所卖之。朱家心知是季布,乃买而置之田。诫其子曰:“田事听此奴,必与同食。”朱家...

查看详细

季布栾布列传 白话文翻译

季布,是楚地人。他为人很讲义气,有侠义精神,在楚国很有名声。项籍曾派他率领军队,多次令汉王陷入窘境。等到项羽被灭掉以后,汉高祖便悬赏千金通缉季布,并下达命令:有胆敢窝藏季布的,必将株连三族。季布躲在濮阳周氏家中。周氏对他说:“如今汉朝悬赏捉拿将军,形势非常紧急,很快就要追踪到我家里,如果将军能听我的,我就愿意为您出个主意;假如您不肯听我的,那么我情愿先自杀。”季布答应了他。周氏于是为季布剃光头,脖子套上颈箍,换上粗布衣服,把他放在运送棺柩大车中,然后与家僮几十人一起被送到鲁地的...

查看详细