魏世家

魏世家 原文及注释

魏之先,毕公高之后也。毕公高与周同姓【与周同姓:毕公高为文王之子。】。武王之伐纣,而高封于毕,于是为毕姓。其后绝封,为庶人,或在中国,或在夷狄。其苗裔曰毕万,事晋献公。 献公之十六年,赵夙为御,毕万为右,以伐霍、耿、魏,灭之。以耿封赵夙,以魏封毕万,为大夫。卜偃【卜偃:晋国卜者,姓郭名偃。】曰:“毕万之后必大矣,万,满数也;魏,大名也。以是始赏,天开之矣。天子曰兆民,诸侯曰万民。今命之大,以从满数,其必有众。”初,毕万卜事晋,遇《屯》之《比》。辛廖占之,曰:“吉。《屯》固《比》入...

查看详细

魏世家 白话文翻译

魏氏的祖先,是毕公高的后人。毕公高和周天子是同姓。周武王讨伐殷纣以后,高被封到了毕地,于是就以毕为姓。他的后人断绝了封赐,成为平民,有的在中原生活,有的在夷狄地区生活。他的后代中有个叫毕万的,侍奉晋献公。 晋献公十六年(前661年),赵夙驾车,毕万担任车右,前去讨伐霍、耿、魏,把它们全部消灭。献公把耿封给了赵夙,把魏封给了毕万,二人都成为大夫。主管占卜的卜偃说:“毕万的后世一定会兴旺,万,是满数;魏,是高大的名称。用这样的名称作为赏赐的开头,这是老天对他家族兴旺的引导。天子称兆民,诸...

查看详细