伍子胥列传

伍子胥列传 原文及注释

伍子胥者,楚人也,名员。员父曰伍奢。员兄曰伍尚。其先曰伍举,以直谏事楚庄王,有显,故其后世有名于楚。 楚平王有太子名曰建,使伍奢为太傅,费无忌为少傅。无忌不忠于太子建。平王使无忌为太子取妇于秦,秦女好,无忌驰归报平王曰:“秦女绝美,王可自取,而更为太子取妇。”平王遂自取秦女而绝爱幸之,生子轸。更为太子取妇。 无忌既以秦女自媚于平王,因去太子而事平王。恐一旦平王卒而太子立,杀己,乃因谗太子建。建母,蔡女也,无宠于平王。平王稍益疏建,使建守城父,备边兵。 顷之,无忌又日夜言太子短于王曰...

查看详细

伍子胥列传 白话文翻译

伍子胥,是楚国人,名叫员。伍员的父亲名叫伍奢。伍员的哥哥名叫伍尚。他的先祖叫伍举,在侍奉楚庄王时因直言进谏而成为显贵,所以他的后代子孙在楚国都很有名气。 楚平王的太子名叫建,楚平王任命伍奢为太子太傅,任命费无忌为太子少傅。而费无忌却对太子建不忠诚。楚平王任命费无忌到秦国为太子娶亲,那位秦国的女子长得很漂亮,费无忌就急忙赶了回来,向楚平王报告说:“那位秦国女子是个绝代美女,大王可以自己娶过来,另外再给太子娶个妻子。”楚平王就自己娶了那位秦国女子,而且对她极度宠爱,生下儿子轸。楚平王...

查看详细